2016年04月20日

日焼けメークが流行ってる




昨年2015年から 十代の女性を中心に流行りのメーク

日焼けメーク

読モから火がついたようだ

失態しても男性に許されるので 酔っ払いメークとも

最近でわ カウに受診の女性の多数が 白い肌に リンゴ病あるいわ くまモンみたいに まっ赤な チーク
繊細な美しさを損ねてるんだけどね



IMG_0120.JPGまいりん 日焼けメーク.jpg

まいりん 日焼けメークを連想させる、可愛いマネキン









posted by 美容外科医ジョニー Plastic Surgeon Johnny at 17:03| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | ファション・ブランド | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

(ネタバレ)ディカプリオの レヴェナントThe Revenant - Der Rückkehrerを観て



revenannt.jpg
アカデミー賞3部門を獲得した ハリウッド映画 The Revenant - Der Rückkehrer を2016.4.6 ベルリンで鑑賞

アメリカン・インディアンの土地と資産を強奪、虐殺した 独立から47年のアメリカ合衆国の市民たち

広島と長崎に原爆を投下し、数十万の一般市民を殺戮、人類史上稀にみる戦争犯罪を犯し、堂々と世界中に開き直りと言い訳を重ねるアメリカ合衆国のDNA は アメリカン ネイティブの排斥とかれらの財産の強奪ぶり にすでに片鱗を見いだせるのである

その加害者側から見た、西部開拓史のなかの苦労話を美化し、勝手に映像化した作品である
このなかで ネイティブアメリカンは 総じて 意思薄弱か 殺人狂として ステレオタイプに描写されている

その昔 プラトーン という ベトナム戦史のアメリカ側からの物語が映画化され 世界中からヒンシュクを買ったようだが その蒸し返しである

そんな 侵略者のアメリカ側からの視点で アメリカ近代史を垣間見たい者は 明後日からの 日本封切なので シネマ館に足を運べばよいだろう

強いて言えば グリズリーと彼との死闘が呼び物だが たいした映像シーンでわない

最後は 馬上で射殺されたふりの グラス(ディカプリオ)が 彼の息子ホークを殺したフィッツジェラルド
(トム・ハーディ )を返り討ちして めでたし めでたし


熱狂的な Leonardo Wilhelm DiCaprioファンなら 興味深く鑑賞できるだろう


(あらすじ)
ウィキペディア そっくり引用

2015年のアメリカ合衆国のウエスタン伝記映画作品原作は、作家マイケル・パンク(英語版)の小説『蘇った亡霊:ある復讐の物語』(The Revenant: A Novel of Revenge)で、アメリカの西部開拓時代を生きた実在の罠猟師ヒュー・グラスの半生と、彼が体験した過酷なサバイバルの旅を描いている

1823年、西部開拓時代のアメリカ北西部、極寒の荒野の中、狩猟をして毛皮を採取するハンターチームはネイティブアメリカンの一団に襲われ多大な犠牲にあいながら命からがら船で川を下る。チームのひとり、ヒュー・グラスはネイティブアメリカンの妻との間にできた息子、ホークとともにガイドとして同行していた

船を捨て山越えルートを選んだチームは森で野営する。翌早朝、グラスは見回り中に子連れの熊に襲われ、瀕死の重傷を負う。急ごしらえの担架でグラスを運ぶが山越えには足手まといであること、瀕死でもあることから、隊長のアンドリュー・ヘンリーが死ぬまで見届け埋葬する者を募ると、ホークとジョン・フィッツジェラルド、若いジム・ブリッジャーが残ることになった

ジョンは2人がいない時にグラスを殺そうとするところをホークに見つかり銃を向けられるが、返り討ちにし殺してしまう。ジョンはジムを騙しグラスに軽く土をかけただけでその場を離れる。一部始終を見ていたが動けないグラスは奇跡的に一命をとりとめ、折れた足を引きずり這いながらジョンを追う









posted by 美容外科医ジョニー Plastic Surgeon Johnny at 16:42| 東京 ☀| Comment(1) | TrackBack(0) | 映画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

NYTimes: Donald Trump and Hillary Clinton Win Easily in New York



IMG_0184.JPG
速報 ニューヨーク州でそれぞれ現在 実施されている、アメリカ共和党 と民主党 それぞれの大統領選挙の予備選挙で 共和党は 放言王 トランプ氏 民主党は クリントン女史が それぞれ圧勝し、本選への地固めをおこなった

カツラの不動産王は 二位以下を大きく引き離す、得票率6割の完勝

ガラスの天井を訴え、婦人票を集める元国務長官は 社会主義者の爺さんに 15ポイントの差をつける圧勝


民主党はすんなりクリントン女史で候補が決まりそうだが 
共和党は 主流派の、放言王への拒否感が強く、このままでは 共和党員で 選挙に行かない人が続出
州知事選や地方選挙の共和党の党勢にも深刻な影響がでそうだ

(以下引用)http://www.nytimes.com/2016/04/20/us/politics/new-york-primary.html?smprod=nytcore-iphone&smid=nytcore-iphone-share&_r=0


Donald J. Trump wrested back control of the Republican presidential race on Tuesday with a commanding victory in the New York primary, while Hillary Clinton dealt a severe blow to Senator Bernie Sanders as she won her adopted home state with powerful support from women and blacks.
トランプは19火のNY 共和党予備選で圧勝 ヒラリークリントン氏は黒人と婦人の強力な援護でサンダース氏を一撃

The Queens-born, Manhattan-made Mr. Trump, who campaigned vigorously for a huge vote total to revive his political fortunes, drew support from majorities of nearly every demographic group across the state, according to exit polls by Edison Research.
出口調査によるとクイーンズ生まれ マンハッタンで成り上がったトランプはNY州を横断する、あらゆる階層の支持を集めている

By routing his opponents, Mr. Trump improved his chances of winning the Republican nomination by expanding his sizable delegate lead over Senator Ted Cruz of Texas. Gov. John Kasich of Ohio led Mr. Cruz for a distant second place.

トランプはテキサス州のクルーズ上院議員へのリードをさらに拡げ NYでの選挙結果では オハイオ州知事のKasichが2位で クルーズ氏をリード


Mr. Trump seemed like a different man as he claimed victory in the lobby of Trump Tower in Midtown Manhattan. There were no freewheeling presentations of steaks and bottled water, as in the past. There was no reference to “Lyin’ Ted” or “Crooked Hillary”; he called his opponent “Senator Cruz” instead, and made no mention of Mrs. Clinton. He also took no questions from the news media.
マンハッタンのミッドタウンでのトランプの勝利宣言はいままでと変わっていた

無料の飲食はなく うそつきクルーズとか 歪んだヒラリー などの発言もなく 上院議員のクルーズ氏と呼び クリントン婦人への言及はなかった

またメディアの質問は無視した


And his speech sounded more presidential than any other he has given on an election night − a focused, tightened message about trade and the economy as he prepares to campaign in states hit hard by manufacturing industry losses. The speech reflected the growing influence of Paul Manafort, whom Mr. Trump empowered to help him win the nomination and who has taken on a greater purview, including messaging.

“Our jobs are being sucked out of our states,” Mr. Trump said at the outset. “One of the big problems is economy and jobs, and that is my wheelhouse.” He said, twice, that he was going to get up and go back to work for the nomination on Wednesday morning, a clear message about the intensity he is bringing to the fight.








posted by 美容外科医ジョニー Plastic Surgeon Johnny at 12:21| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 国際政治/世界経済 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする